-
1 gogorki
-
2 gogorki
duramente -
3 banandu
du/ad.1. to separate, split, split apart; \bananduta bizi dira they live apart2. (hainbanatu)a. (salgaiak, e.a.) to distributeb. (jende artean) to share around, pass around distribute3. (zatitua, zatikatua)a. (herrialdea, e.a.) to partition, divide, divide up, split upb. (soroa) to parcel out, split up4. (taldekatua)a. (arrazaka) to segregate, separateb. (sailkatua) to sort out5. (asmo, plan) to frustrate6. (bereizi) to tell apart, distinguish7. (gogorki jo) to beat, thrash ; bere zakurra makilka \banandu zuen he beat his dog with a stick da/ad.1.a. to separate, splitb. (herrialdea, e.a.) to split up, break up, disintegrate2. (bikotea) to split up, break up, separate; bere emaztearengandik \banandu separated from his wife3. (barreiatu) to spread out -
4 banatu
du/ad.1. (hautsia, desegina)a. (oro.) to split, divideb. (bereizi) to separate, dividec. (inperioa, e.a.) to break up, partition, split upd. (herrialde, herri, lurraldea) to partitione. (alderdi politikoa) to splitf. (soro, lursaila) to parcel out, divide, split up2.a. (banakotan zatitua) to divide; hogei bostetan \banatu to divide twenty into five; bi zatitan \banatua divided into two partsb. (arrazak) to segregate, separatec. (irud.) to divide ; \banatu eta irabaziko duk divide and conquer3. (zabaldua, hedatua)a. to spread, propagate, disseminate; beren erlijoa \banatu zuten munduan zehar they {spread || propagated} their religion across the worldb. (zurrumurrua, e.a.) to spread around; orotan \banatu du erotu naizela she's spread it around that I've gone madc. (usaina, e.a.) to give off, emanate ; usain gaiztoa banatzen duzu you're giving off an offensive odour4. (barreiatu) to distribute ; enpresaren bulegoak herrian zehar \banatuta daude the company's offices are {distributed || dotted} across the country5. (bana eman)a. to distribute, dole out, dispense; janaria iheslarien artean \banatu zuten they distributed the food among the refugeesb. (eskuz) to hand out, give outc. Fin. to distribute; filmeak banatzeko eskubideak film distribution rightsd. (lana) to allot, assign6. (hainbanatu)a. (oro.) to share; daukaguna besterekin \banatu behar genuke we should share what we have with othersb. (askoren artean) to share out, divide upc. (zigor, e.a.) to mete outd. (sari bat) to share, split ; biek lehenengo saria \banatu zuten both shared first prize7.a. (gogorki jo) to clobber, bash, hit ; zakur horrek makilaka \banatu arren ugazabak, ez du haginik erakutsiko that dog, even if clubbed by its master, won't show its teethb. to maim ; bide barik gerran inor ez zauritu eta ez banatzeko in order not to injure, not to maim anyone unfairly in war8. (makaldu) to deteriorate, degenerate; hanka bat zeukan hain banatua eta makala, urrats batzuk emateko ere asko neketzen zen his leg was so enfeebled and decrepid that he could barely take a few steps9. (dirutxartel, txanpon handi) to break ; ez dut ehuneko hau \banatu nahi I don't want to break this hundred note10. (zenbatu) to count ; ezin \banatu ahala uncountable11. (xahutu, eralki) to spend, disburse12. (landare) to thin out da/ad.1.a. (= banandu) to separate, split upb. (barreiatu) to disperse, scatter, disseminate2. (bikotea) to separate, break up, split up; 1.979an \banatu ziren they separated in 1979; bere emaztearengatik \banatua separated from his wife3.a. (hedatu, zabaldu) to spread, extend; zure ospea \banatuko da your reputation will spread ; mundu bazter zabalera \banatu zen it spread to vast stretches of the worldb. (sakabanatu) to disperse, break up; jendetza \banatu zen the crowd {dispersed || broke up} ; \banatu ziren beren etxeetara they dispersed to their houses4. (bide) to fork, diverge, branch -
5 ekarri
iz.1. ( hitz etorria) eloquence, glib, fluency, palaver formala. ; \ekarri ederra du he's glib | he's got the gift of gab ; ez daukat modurik haren \ekarriari erantzuteko I'm unable to answer his glibness; \ekarri handiko hizlaria an eloquent speaker ; \ekarri oneko well-spoken, articulate, eloquent2. ( irabazia) income, earnings; aitaren \ekarria ez zen nahikoa etxeko gastuei aurre egiteko Dad's income wasn't enough to meet household expenses3.a. ( lilura, joera) propensity, liking, penchantb. inclination, fondness, liking, bent4.a. ( fruitua) fruit, productb. ( zeremana) contribution; Aita Barandiaranen \ekarria Aita Barandiaren's contributionc. ( emaitza) production; baratza honek \ekarri onak izan ditu this vegetable garden's had a good yield6. ( zeremana) contribution du/ad.1.a. to bring, fetch, get; \ekarri hona! bring it over here!; berriz \ekarri to bring back; zer dakarzu? what are you bringing? egunero zer ekartzen duzu? what do you bring every day? ; \ekarri! hand it over! ; \ekarriko ditut behiak tegira I'll bring the cows to the stableb. ( garraioek) to carry, transportc. to hold, bear; burua gora ekartzen du he holds his head highd. ( izen) to bear \ekarri behar duzu arbasoen izena you must bear your ancestors' name; Georges Pompidou zenaren izena dakarren erakundea the organization that bears the name of the late Georges Pompidoue. (l andareak, animali mota) to introduce ( -ra: to)2. ( aldizkaria, egunkaria) to carry, have, print ; egunkari honek ez dakar ezer Mongoliako politikari buruz this paper doesn't carry anything about Mongolian politics3. ( sorrarazi, behartu)a. to bring up; hori erran nion, solasak \ekarririk I told him that as it came up in the conversation; arazoak besterik ez dizkizu ekartzen it {causes || brings} you nothing but problems ; erabaki horrek kalteak \ekarriko ditu that decision will bring about harmb. ( behartu; bultzatu) to make, bear down on i-r e-r egitera \ekarri to bear down on sb to do sth ; honek nakar zuri idaztera that {made || induced} me to write you ; mendera \ekarri to subduec. ( gorrotoa) to bring about, stir up, cause, give rise to ; eztabaida horiek gorrotoa dakarte those arguments cause hatredd. gogora \ekarri to remind ; egoera horrek Lehenengo Mundu Gerra gogora dakarkit that reminds me of the First World War4. ( aipatu, aitatu) to quote, cite; ekartzen dizkizut haren hitz berak I'll quote you his very words ; istorioak ekartzen du the story mentions him ; nitaz dakarren lekutasuna the testimony referring to me5.a. ( lege) to invoke, evokeb. ( salapen, e.a.) to bring ; ez zen salapena \ekarri the charge wasn't brought6.a. ( eman) to hand, pass; \ekarri plater hori! hand me that plate!b. ( maitatasuna, obedientzia, e.a.) to have, bear; gurasoei obedientzia \ekarri behar diegu we must obey our parents ; gurasoei begirunea \ekarri behar diezu you must have respect for your parents ; gain-gaineko amodioa ekartzen dio she loves him intensely7. ( suposatu) to mean; gerlak heriotza dakar berarekin war means death; horrek diru asko dakar berarekin that means a lot of money8. ( sinestarazi) to bring round, persuade; nahi dudanera \ekarriko dut I'll bring her round to what I want9. ( nozitu, oinazetu) to suffer ; min handiak \ekarri ditu she's suffered great pain11. ( itzuli) to translate (- ra: into)12. ( landareak, alea) to bear, produce13. ( gutxitu) to bring down, reduce nire zorra hutsera \\ erdira \ekarri nahi dut I want to bring my debt down to zero \\ by half14. ( gertu izan) to be near; euria dakar it's going to rain | rain's just around the corner ; laster umea dakar she's going to have a baby soon15. Mat. to multiply; bi hamarrek ekartzen dute hogei two multiplied by ten equals twenty16. ( joera ukan) to tend towards; hordikeriara \ekarria with a propensity for drunkenness17. Kir. (pilota) to return; aise \ekarri\\\ekarridu Galartzak sakez botatakoa he easily returned Galartza's serve18. ( jarraitu) to follow egunak eguna eta ez dira elkar iduriak one day follows the next and they're not alike Oharra: ekarri duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gogora ekarri aurkitzeko, bila ezazu gogora adieran -
6 erasan
iz. twist du/ad. [ -(r)i ]1. (B) ( esanarazi) to make (sb) say; poliziak tortura bidez ere ere ez izon ezer \erasan even under torture the police failed to make him talk2. ( lege) to proclaim, declare3. ( eragin)a. to affect; atritisak giltzadurei erasaten die arthritis affects jointsb. ( kalte eginez) to damage; mahasti horri asko \erasan\\\erasan diote harriek hailstones have caused great damage to the vineyardc. to impress, make an impression; ikara handi batek asko \erasan zidan niri a terrible fright gripped hold of me4. ( lege) to proclaim, declare5. Met.a. ( euri) to start raining; erasaten badu, elurra eginen du segururik if it does start raining, it will surely snow; euria \erasan behar dio it's going to rainb. gogorki \erasandu elurra the snow has started coming down hard6. to wear out, break one's back; zamak \erasan dio the load broke his back7. Kir. ( irabazi, garaitu) to beat, defeat8. Kristau. ( eraso 2) meza \erasan to help say Mass9.a. ( eraso 1) to attack, strike, beset, assault; bidean lapurrek \erasan zien eta biluzik utzi on the way thieves beset them and left them stripped nakedb. Med. to attack; gaitzek hesteak \erasan dizkio the disease has attacked his intestines -
7 larrutu
io. razed; lur soil eta \larrutuak barren and razed land du/ad.1.a. ( aberea) to skin, flay; arkumea \larrutu zuen he skinned the lamb; i-i kaskoa \larrutu to scalp sbb. ( irud.) Aitak jakiten badu, \larrutuko hau! if Father finds out {he'll tan your hide! || he'll skin you alive}! ; gorputz guztia zioten azoteez \larrutu his whole body was flayed from lashing2. ( zuhaitza) to stripa. ( eskualdea) to raze; eskualde aberatsa zen baina laster \larrutu zuten eta deus gabe ezarri the area was rich but soon it was razed without replanting anything; \larrutu dituzte mendi eta basoak they razed the mountains and forests; etsaiek \larrutu zituzten bazterrak enemies laid waste to the territoryb. ( basoa) to chop downc. ( ardiek belardia) to raze, eat up4. (irud.)a. Kartak. i-r \larrutu to wipe sb out; jokoak utzi zuen \larruturik he was wiped out in the gameb. i-r \larrutu to fleece sb |to leave sb without anythingd. ( asko ordainarazi) goazen jatetxe dotore horretara! — ez, \larrutuko gaituzte let's go to that fine restaurant! — let's not, they'll fleece use. ( omena kendu) to run down, discredit; prentsak Clinton \larrutu du the press has run Clinton down da/ad. to skin o.s., get skinned; sasi horretan gogorki \larrutu naiz I skinned myself bad on that bramble -
8 lehiatu
da/ad.1. ( norgehiagoka) to compete; Japonia eta Amerika lehiatzen ari dira merkatu berrietan Japan and America are competing for new marketsb. to strive, work hard (- (e)an: for)2. ( zaletu)a. to fall, (- (e)rengana: for), go after ; gizona, bere emaztea utzirik, bestearengana \lehiatu zen the man, having left his own wife, went for another'sb. ( ezer) to take up (- (e)an: sth)3. ( ekin) to insist, press; bera \lehiatu zitzaien txit gogorki geldi zitezen bere etxean he pressed them rather hard to stay at his house; nire ama setaz \lehiatu zen beste herri batera joan behar genuela my mother stubbornly insisted that we should go to another town4. ( lasterrari eman) to hurry, hurry up, get a move on, get cracking, hop to it Lagunart. ; etxeratzen \lehiatu zen he hurried home; berehala gauzak zuzentzera \lehiatu zen he got cracking on setting things right5. ( norgehiagoka aritu) to compete (- (r)ekin: with)
См. также в других словарях:
Landkreis Stolp — Das Kreisgebiet 1905 Der Landkreis Stolp ist ein ehemaliger Landkreis in Pommern und bestand als preußisch deutscher Landkreis in der Zeit zwischen 1816 und 1945. Er umfasste am 1. Januar 1945 193 Gemeinden rund um die Stadt Stolp.… … Deutsch Wikipedia